Blog Single Post

20

十二月

牛理事長有話要說-9月23日正式定為世界手語日

🎉🎈🙌 世界聾人歡慶!🙌🎈🎉
WFD(世界聾人聯合會)非常高興宣布:

🎈🎉9月23日正式定為世界手語日。🎉🎈

💕🤗💕🎈歡迎世界聾人朋友一起共享盛舉~。🎈💕🤗💕

 

The United Nations General Assembly has declared 23 September as International Day of Sign Languages. The resolution (A/C.3/72/L.36/Rev.1 – International Sign version here) was initially adopted by consensus during the 48th meeting of the Third Committee of the United Nations General Assembly on Thursday, 16 November 2017 and officially adopted today at the 72nd United Nations General Assembly.
聯合國大會宣布將9月23日正式定為國際手語語言日。最初是在2017年11月16日星期四聯合國大會第三十八屆會議第48次會議上以協商一致方式通過決議,今天第72屆聯合國大會正式通過。
The resolution was proposed, or sponsored, through the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations, following an original request by the World Federation of the Deaf (WFD). The WFD worked with its country members to garner support from their respective Permanent Missions to the United Nations, who have the power at the United Nations General Assembly to vote for adoption of the resolution as co-sponsors. The resolution was co-sponsored by 97 United Nations Member States and adopted by consensus. 
世界聾人聯盟(WFD)透過安地卡及巴布達常駐聯合國的代表團向聯合國提出。世界聾人聯盟亦透過所屬會員國,向該國常駐在聯合國代表的尋求支持,於聯合國大會投票通過決議,作為共同提案國。該決議由97個聯合國會員國共同提出並以協商一致方式通過。
Ambassador Walton Webson of the Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations: ´This resolution is an important milestone in our international promise “to leave no one behind”. The acclimation of 23 September as the international day of sign languages is a significant step in the universalization of all communities to recognize the objectives set out in article 21 of the UNCRPD to meet our universal goal of inclusion. The Government of Antigua and Barbuda is pleased to be part of this international day that will focus the world’s attention on the principles of the UNCRPD in calling for equality, especially in terms of accessibility, that allows an individual freedom of choice, dignity and independence of self without discrimination.´
安地卡及巴布達常駐聯合國代表團沃爾頓韋森大使說:「這個決議是我們的國際承諾中的一個重要里程碑 ”不讓任何人被遺棄“。將9月23日定為國際手語日,是讓所有社會普遍認知到“聯合國身心障礙者權利公約”內的21個條約,是我們對於這個公約實現的普世化的重要一步。安地卡及巴布達政府很高興成為這個國際日的一部分,這個日子將把世界注意力集中在“聯合國身心障礙者權利公約”要求平等的原則上,特別是在無障礙方面,允許個人無歧視地自由選擇,獲得尊嚴和獨立自主。」
The choice of 23 September commemorates the date that the WFD was established in 1951. This day marks the birth of an advocacy organisation, which has as one of its main goals, the preservation of sign languages and deaf culture as pre-requisites to the realisation of the human rights of deaf people.
選擇9月23日是為了紀念1951年WFD設立日,這個日期代表一個倡議聯盟誕生,這個聯盟的目標是保存手語和聾人文化,為求實現聾人人權的必備條件。
The first International Day of Sign Languages will be celebrated on 23 September 2018 as part of the International Week of the Deaf.
第一屆國際手語日將於2018年9月23日舉行,將同步作為慶祝國際聾人週的活動。
World Federation of the Deaf President Colin Allen: ‘This resolution recognizes the importance of sign language and services in sign language being available to deaf people as early in life as possible. It also emphasizes the principle of “nothing about us without us” in terms of working with Deaf Communities. With effect from year 2018, the WFD is overjoyed at the prospect of observing and celebrating this day annually.’
世界聾人聯盟主席Colin Allen表示:“這項決議已承認到手語的重要性並儘可能即時為聾人們提供手語的服務。它也強調了與聾人社區合作的“沒有  手語就沒有我們”的原則。從2018年開始,WFD歡喜的期待著在每年的這天,都能觀察到聾人權利的逐年進步。

資料來源: https://wfdeaf.org/news/un-23-sept-as-international-day-of-sign-languages/

- deafnad, ,

0 Comment